Chinese Folktales

Chinese Folktales

Originally Published as Chinesische Märchen (Chinese Fairy Tales) Translated into German by Richard Wilhelm, 1958.

This English Selection Translated from the German by Ewald Osers, and Published by G. Bell & Sons Ltd., 1971.

Silkworm Grandmother

Empress Leizu discovered silkworms while having a midday tea, and a cocoon fell in her tea.

One day when empress Leizu was taking a stroll in the royal garden with the Yellow Emperor, she found silkworms eating the mulberry leaves and spinning cocoons. She collected some cocoons, then sat down to have some tea. While she was sipping a cup, she dropped a cocoon into the steaming water. The heat unwrapped the silk, a fine thread started to separate itself from the silkworm cocoon silk until it stretched across her entire garden. Leizu found that she could unwind this soft and lovely thread around her finger.

She then persuaded her husband to give her a grove of mulberry trees, where she could domesticate the worms that made these cocoons. She then invented the silk reel, which joins fine filaments into a thread strong enough for weaving. She also invented the first silk loom which weaves silk thread into fine cloth.

Leizu then shared her discoveries with others, and the knowledge became widespread in China. People remembered her as ‘Silkworm Mother’ or ‘Can Nainai’ till today.

The return of Second Sun

 

Planet X

Many people are talking about the returns of the Second Sun, or so called the planet X. In ancient Chinese books, many records of two or more suns appeared on the sky, the story Divine Archer Yi shot off Ten Sun might be not just a fanatic myth.

Authors

Many people are talking about the returns of the Second Sun, in this youtube vedio, the photographer recorded this remarkable video of the second Sun (Planet X) taken on April 21, 2009 in Chkalovsky, Russia.
In Ancient Chinese myths, we had once ten suns instead of one. The suns were the sons of Emperor Di Jun, the God of the Eastern Sky. One day tens suns appeared on the sky together and scorched the earth, great drought after the water evaporated of the earth surface, vegetations became dried out, people hid in the cave. The great divine Archer Yi shot off nine suns, and the earth returned to normal.
There are many records in the ancient Chinese books, most of these are records of two sun appeared together, in some occasions, more than two suns, even as many as 10 suns; Other strange phenomenons like one sun appears at night, or two suns clashing each other, one big and one small.
Below are quotations from Chinese Classics and history annals, with a brief translation, to keep the original text for the purpose of authenticity, and waiting further research of Chinese historians and astronomers.
夏朝時(前1914年)有「帝厪八年,十日並出」
《竹書紀年》載「八年,天有妖孽,十日並出」。
Year 1914 BC, Ten suns appeared together. This strange phenomenon also recorded in another book, Bamboo Annals.
《拾遺記·卷二》:商帝辛四十八年「二日並出。」
Year 1042 BC, the 48th year of Emperor Xin of Yin (the notorious tyrant king Zhou) dynasty, two sun appeared together. 4 years later, the Martial King of Zhou began the punitive expedition against Yin.
《資治通鑑·卷十七》西漢武帝建元二年(前139年):「夏四月,有星如日,夜出。」;《古今圖書集成·庶徵典·卷十九》載:「四月戊申,有如日夜出。」
Year 139 BC, the fourth month, a sun-like star appeared in the evening.
《晉書·天文志》:「三四五六日俱出並爭,天下兵作亦如其數。」《古今圖書集成·卷二十一》也記有:「五年正月庚子,三日並出。」
the first month of the fifth Year, three suns appeared on the sky.
東晉元帝太興元年(318年)十一月乙卯,日夜出高三丈。(《資治通鑑》)
《古今圖書集成·卷廿五》「晉穆帝昇平元年(357年)六月,秦地見三日並出」
Year 318, eleventh month, the sun rise up during the night, 3 Zhangs above the horizon.
梁武帝普通元年(520年)九月乙亥,夜有日見東方,光爛如火。(《建康志》)
Year 520, sun appeared on the eastern sky in the night, as bright as fire.
《古今圖書集成·卷廿二日異部》「唐憲宗元和四年(809年)閏叄月,日旁有物如日」。
In year 809, the third month, beside sun appeared an object looks like a sun.
《續通鑑》:「元順帝至正十六年(1356年)三月,有兩日相盪」;《樂郊私語》亦載:「元順帝至正十六年三月,日晡時,天忽昏黃,若有霾霧,市中喧言:天有二日。果見兩日交而復開,開而後合」。
Yuan dynasty, year 1356, the third month, two sun clashing each other.
《四川通志》記有:「萬曆廿二年(1594年)春正月,綦江見日下復有一日,相盪數日乃止」。
Year 1594, in the area of Jijiang, another sun under the sun, clashing many days then stopped.
《明通鑑》:「明熹宗天啟元年(1621年)二月廿二日,遼陽有數日並出,又日交暈,左右有珥,白虹彌天。」
Year 1621, in the area of Liao Yang, several suns appeared together.
《海鹽縣誌》記:「清順治十年(1651年)閏六月廿四日,夜三更,紅日出東北方,大如斛。夜半月始升,滅不見」。
The latest recorded in Qing dynasty, year 1651, at round 23PM-1AM, red sun appeared in the eastern sky, as big as Hu (a measure tool), at the midnight, the moon rose, then the sun disappeared.
A Chinese saying, No two suns on the sky, no two emperors on the earth, this might be wrong, and the return of the second sun, even the third, unto ten suns, the tens sun appeared on the sky might be not just a fantasy myth.
http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=1414125&m=f&p=441

YouTube Video